By achmedlien | February 17, 2010 - 6:34 pm - Posted in Duimzuigerij, English, Gevleugelde Uitspraken, Scherpe Blik, Verbaal Genot
Yet trying it out is undoable.
This entry was posted on Wednesday, February 17th, 2010 at 18:34 and is filed under Duimzuigerij, English, Gevleugelde Uitspraken, Scherpe Blik, Verbaal Genot. You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can leave a response, or trackback from your own site.
This is ungood grammar! Please unbug…
Achmed Liën is heus geen unbeciel hoor! Zijn Nederlands is gewoon unperfect.
Eh…Engels bedoel ik.
Jammer dat hier geen undo-knop is.
Dat ging dan zeker per ungeluk?
Underdaad.
Het lis meer Ungels dan Engels!
Ik bedoel natuurlijk is i.p.v. lis! Het is aanstekelijk denk ik…
wurken jullie up de afduling transpluft ?
Ik zit op de afdeling unport en export, alwaar ik unmitatielederen unstapschoenen lever aan unmigrantengezinnen uit untwikkelingslanden.
Unteressant hè?
Ik vind dit flink ungewikkeld worden!